فی گوو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

فی گوو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

پایان نامه حملات عدم پذیرش سرویس DOS و DDOS درقالب ورد 132 صفحه

اختصاصی از فی گوو پایان نامه حملات عدم پذیرش سرویس DOS و DDOS درقالب ورد 132 صفحه دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

پایان نامه حملات عدم پذیرش سرویس DOS و DDOS درقالب ورد 132 صفحه


پایان نامه حملات عدم پذیرش سرویس DOS و DDOS  درقالب ورد 132 صفحه

درسالهای قبل در دنیای مجازی ما هکرها که حملات کامپیوتری اکثرا از یک نوع بوده ومانند هم

اکنون بسیار پیچیده و از نوع های مختلف نبود و اکثر هکرهای برجسته و صاحب نوع از یک نوع

حملات استفاده می کردند.اما امروز دیگرحملات مانند قدیم نمی باشد واکثرا تشکیل شده از چند نوع

حمله می باشد . مثلا وقتی شما در یک سایت خبر گذاری مطلع می شوید که یک گروه توانسته است

شمار زیادی سایت را هک و دیفیس ( تغییر دادن شکل ظاهری یک سایت )کند د رنگاه اول شما این

خبر را میبینید و فکر می کنید یک حمله ساده اتفاق افتاده ولی در واقع تشکیل شده از چند نوع حمله

می باشد. تلنت، دزدی هویت ، درهای پشتی و ...هرکدام از این ها یک نوع حمله می باشد وهرکدام

دارای الگوریتم خاصی برای خود می باشد . یکی از این نوع حملات حمله از نوعه DOS (عدم

پذیرش سرویس ) است . شاید تاکنون شنیده باشید که یک وب سایت مورد تهاجمی از نوع DOS

قرار گرفته است . این نوع حملات صرفا متوجه وب سایت ها نبوده و ممکن است شما قربانی بعدی


دانلود با لینک مستقیم


پایان نامه حملات عدم پذیرش سرویس DOS و DDOS درقالب ورد 132 صفحه

متن کامل سخنرانی انت هاوزر همراه با ترجمه فارسی درقالب ورد+ فایل صوتی

اختصاصی از فی گوو متن کامل سخنرانی انت هاوزر همراه با ترجمه فارسی درقالب ورد+ فایل صوتی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

متن کامل سخنرانی انت هاوزر  همراه با ترجمه فارسی درقالب ورد+ فایل صوتی

0:11Almost two years ago, I was driving in my car in Germany, and I turned on the radio. Europe at the time was in the middle of the Euro crisis, and all the headlines were about European countries getting downgraded by rating agencies in the United States. I listened and thought to myself, "What are these rating agencies, and why is everybody so upset about their work?"

 

تقریبا ۲ سال پیش بود، که من در حال رانندگی با ماشین ام در آلمان بودم؛ رادیو را روشن کردم اروپا در این زمان در اوج بحران اقتصادی بود، و تیتر همه خبرها حاکی از این بود که کشورهای اروپایی رتبه ارزیابی وضعیت اقتصادی شان توسط آژانس های رتبه دهنده که در کشور آمریکا قرار دارند کاهش یافته است. من در حالی که به اخبار گوش می دادم، فکر می کردم این آژآنس های رتبه دهنده چی هستند، و چرا همه از نتیجه کار این آژانس ها ناراضی هستند؟

ادامه ترجمه + فایل صوتی را بعد از پرداخت دانلود نمایید


دانلود با لینک مستقیم


متن کامل سخنرانی انت هاوزر همراه با ترجمه فارسی درقالب ورد+ فایل صوتی

متن کامل سخنرانی السکاندرا اروفینو همراه با ترجمه فارسی درقالب ورد+ فایل صوتی

اختصاصی از فی گوو متن کامل سخنرانی السکاندرا اروفینو همراه با ترجمه فارسی درقالب ورد+ فایل صوتی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

متن کامل سخنرانی السکاندرا اروفینو همراه با ترجمه فارسی درقالب ورد+ فایل صوتی

It's our city.Let's fix it

Too often, people feel checked out of politics — even at the level of their own city. But urban activist Alessandra Orofino thinks that can change, using a mix of tech and old-fashioned human connection. Sharing examples from her hometown of Rio, she says: "It is up to us to decide whether we want schools or parking lots, recycling projects or construction sites, cars or buses, loneliness or solidarity."

 

 

Transcript

0:12  Fifty-four percent of the world's population lives in our cities. In developing countries, one third of that population is living in slums. Seventy-five percent of global energy consumption occurs in our cities, and 80 percent of gas emissions that cause global warming come from our cities. So things that you and I might think about as global problems, like climate change, the energy crisis or poverty, are really, in many ways, city problems. They will not be solved unless people who live in cities, like most of us, actually start doing a better job, because right now, we are not doing a very good one. And that becomes very clear when we look into three aspects of city life: first, our citizens' willingness to engage with democratic institutions; second, our cities' ability to really include all of their residents; and lastly, our own ability to live fulfilling and happy lives.

ترجمه

٪۵۴ جمعیت جهان در شهرها زندگی می‌کنند. در کشورهای توسعه یافته یک سوم این جمعیت در مناطق فقیر نشین زندگی می‌کنند. هفتاد و پنج درصد انرژی در جهان در شهرها مصرف می‌شود، و هشتاد درصد انتشارات گازی که باعث گرم شدن کره زمین شده در شهرها رخ میدهد. در واقع چیزهایی که ما ممکن است به عنوان مشکلات جهانی به آنها فکر کنیم، مثل تغییرات اقلیمی، بحران انرژی و یا فقر، دربسیاری جهات مشکلات شهری به حساب می آیند. این مشکلات حل نخواهند شد مگر اینکه مردمانی که در شهرها زندگی می‌کنند، مثل خیلی از ما؛ وظیفه خود را به نحو‌ احسن انجام دهیم، چون که در حال حاضر ما وظیفه مان را خوب انجام نمی‌دهیم. و این نکته زمانی کاملا مشخص می‌شود که به سه وجه زندگی شهری نگاه کنیم: اول، علاقه شهروندان به کار در موسسات مبتنی بر دموکراسی دوم، توانمندی شهرها در یکجا ساختن تمام ساکنین و سوم، توانایی خود ما در برآوده کردن نیازهای زندگی و شاد زندگی کردن.


دانلود با لینک مستقیم


متن کامل سخنرانی السکاندرا اروفینو همراه با ترجمه فارسی درقالب ورد+ فایل صوتی